アレコレコレクション2
アレコレコレクション>鳥取島根・江島大橋見物鳥取島根・江島大橋見物
Eshima ohashi bridge sightseeing
すごい坂の(ように見える)江島大橋を見てきましたので画像など適当に並べておきます。
よく見る、こういう角度で撮った画像は西側、島根県松江市側からのもの。matsue city,shimane prefecture side. |
---|
島根県側の南西から見る。左のコンクリート柱が並んでいる所が上画像の坂の部分なのでこうして見ればそれほどでもない。ただ高さはあるので高所恐怖症には渡るのにきついものがある。一番高い所で45mくらいあるらしい。from the matsue city side. height: about 45m. |
---|
往きは名古屋06:20→07:56岡山08:05→10:13米子10:37→11:15余子。境線の列車はげげげの鬼太郎模様で車両ごとに図柄が違う。 Route of the going. Nagoya 06:20→shinkansen→07:56 Okayama 08:05→Hakubi line→10:13 Yonago 10:37→Sakai line→11:15 Amariko. |
---|
2輌編成の後ろはねずみおとこ。 Youkai(Japanese specter) train. |
車内も座席背もたれと天井がげげげ。 interior. |
駅名板も通常のとは別に駅ごとにこういうのが 立っている。station sign |
---|---|---|
11:17終点の境港駅まで行かず地図で見てもっとも江島大橋に近そ うだった余子(あまりこ)駅で下車。I get off at Amariko station. |
|
---|---|
11:20券売機と待合室だけの駅を出て駅前の道を北(画像奥)へ向かう。go from the station square to the left. no lavatory in the station. |
---|
11:21すぐ余子神社に突き当り左折。turn left at an end | 11:21踏切を渡って西へ進む。 cross the railroad crossing, go to the west. |
---|---|
11:28こんな道を真っすぐ進む。go straight. | 11:29道路右側(北)はこんな景色。the scenery of right side. |
---|---|
11:29道路左側(南)もこんな景色。the scenery of left side. | 11:41信号をいくつか過ぎて、大きな矢印看板の出ている渡公民館 前交差点を右折。right turn at the Watari pubric hall intersection. |
---|---|
11:43渡公民館前交差点を南西角から見る。右奥から来て左奥(北)へ右折。角のコンビニは駅を出てから初めての店。 Watari pubric hall intersection. a convenience store at the corner |
---|
11:47少し北進すると大根島入口交差点。ここを左折する。まじめに 「おおねじま」と読むかと思ったらふざけたことに本当に「だいこんじ ま」だった。交差点手前左に和食店。 left turn at the Daikonjima entrance intersection. |
|
---|---|
11:50大根島入口交差点を北東角から見る。画像左奥から来て右奥(西)に進む。Daikonjima entrance intersection. |
---|
11:58交差点北西角にあるスーパーでトイレを借りがてら水分調達。Drink for hydration procurement and go to the lavatoly in a supermarket. | 12:02西進。いよいよ江島大橋が見えてくる。駅からここまで徒歩 40分。 Eshima ohashi bridge is near. 40 minutes from the Amariko station to here. |
---|---|
12:17鳥取側からは上る途中にカーブがあって上までまっすぐ見通せないので島根県側のようなすごい感じには見えない。高所恐怖症を怖がらせるために上って行くほど側壁が低くなっていくのが見える。 Sakaiminato city,Tottori prefecture side. There is a curve in the middle of a slope. |
---|
12:07上がり口路面に「サイクリング」の文字があるが片道一車線で 大型がよく通るので余り車道は通らない方がいいかなという感じ。 |
12:08上がり口の説明と注意書き。日本一のラーメンがどうとか書 いてある。Explanation board of the bridge. |
---|---|
12:08上は何て書いてあるか知らんが下はこれも注意書き。 | 12:09歩道は両側にあるがちょっと狭い。この辺はまだ地上部分で 橋の両側に住宅があるので防音壁なのか目隠しなのか壁が高い。 The sidewalk is narrow. |
---|---|
12:10松江駅ー境港駅を結ぶ一畑バスが日中1時間に1本通ってい る。ただしこの橋の前後近辺にはバス停がないので橋へ来るのに は使えない。Route bus. but no bus stop near the bridge. |
12:11周りの住宅が無い所まで来たか、壁が低くなる。しかしまだ背 丈よりは高い。Though a bridge rises, the railing lowers. |
---|---|
12:12高さは変わらないが上が透明のアクリル板になって向こうが 見えるようになる。 |
12:18ついに来た。低くなるだけでなく下が板壁で無くなる。 |
---|---|
12:18橋名。The name of this bridge | 12:19欄干が低くなったのを記念して決死の覚悟で下を覗いてみる。look down from the bridge. |
---|---|
12:19ここまで歩いてきた方向を振り返る。look back. |
---|
12:19東から南方向を見る。奥に見えているのは大山(だいせん)。 look at the southeast from a bridge. Mt.daisen. |
---|
12:19すけすけに下の海が見える。風の抵抗を減らすためにこうな っているのだろうが高所恐怖症には嫌がらせとしか思えない。 This is scary. I am fear of heights. |
12:20最高点に達する前に県境のライン。the prefectural boundary. |
---|---|
12:21最高点少し手前に非常駐車帯がある。ここで景色を見ろと言 わんばかりに欄干には説明書きの付いたアクリル板がとりつけられ、 歩道の路面にも同様の説明書きがあるがガードレールは切れてな いので車を停めて景色を見てもいいのかいかんのかよくわからん 場所。Emergency parking area. |
12:23歩道路面。 |
---|---|
12:23見づらいがアクリル板に簡単な線で奥の景色の説明がしてあ る。 |
12:24海面。 Look down at the sea surface. |
---|---|
12:24いよいよ最高点。The summit level of the bridge. | 12:26下りに掛かると前方に海が見えてくる。 |
---|---|
12:33あの坂の途中から逆に下を見下ろす。ここで車のブレーキが 壊れたらあの海に飛び込むしかない。Go down the famous slope. |
12:34島根県側は周りが工業団地なので防音壁みたいのはなく下 までずっと低い板壁の欄干。 |
---|---|
12:40ようやく無事生きて地上に下りてくる。 Come back to the level ground. |
12:43突き当る手前左側に見物用の無料駐車場が作られている。 Free parking for bridge visitors. |
---|---|
12:51突当り交差点から見る。左奥が江島大橋、右は松江市街方向だがまだ距離はかなりある。角にコンビニが一軒あるだけで周りは工場ばかり。look from the Matsue city, Shimane prefecture side. a convenience store at the corner |
---|
12:54駐車場近くにはこういう注意書き。橋を正面から撮ろうとする とつい車道に出たくなる。 Do not enter the roadway for photography and parking on the street is prohibited. |
13:00普通に見るとこういう感じ。ズームでとれば一番上、最初にあ るような感じのよく見る画像になる。 A standard lens photograph. ↑The top photograph is a zoom lens photograph from the same place. |
---|---|
13:06やれやれと思ったのも束の間、こちら側には公共交通機関が 何もないので戻るしかない。横が工場なので簡単なガードレール。 Return. |
13:07板塀に変わる。さっき緩んだ緊張感がまた徐徐に出てくる。 Go up the slope again. |
---|---|
13:13こちらも同じように頂点に達する手前に非常駐車帯がある。 | |
---|---|
13:13北西方向を見る。対岸のさらに向こうが日本海。Scenery northwest from a bridge. |
---|
13:15頂上部。 The top part of the bridge.I am scared once again. |
---|
13:15北東方向に見える大きな橋は境水道大橋。これも同じくらいの高さがあって歩いて渡れるようだが対岸は山の中で何も無さそう。橋の中央でなく対岸が一番高くなっている。 Scenery northwest from a bridge.This bridge is Sakaisuidou ohashi bridge. There is the sidewalk in this bridge too. |
---|
13:23下る。Go down. | 13:28やっと地平が見えてきて、よくぞ御無事で生還。 I came back alive with difficulty. |
---|---|
13:33往きは交差点の右から来たが余子駅まで戻っても1時間に1 本の列車にタイミング良く乗れる時間に駅に着けるかどうか判らな いので左折し境港駅へ向かう。left turn. |
13:42その前に交差点角にあった和食店で昼食。 lunch at a restaurant of the intersection corner. |
---|---|
13:59昼食後、交差点左折し北へ向かう。 After a crossing left turn, I go to the north. |
14:07道は少しずつ右へカーブしていく。 The road gradually curves to the right. |
---|---|
14:11スナバしかなかった鳥取県の道路にスタバのカップ。 Sutaba at Sunaba. |
14:18さらに右カーブ。The road turns right more. |
---|---|
14:26右カーブを繰り返してついに方向が東に変わり少し行くとJR境
線の踏切を渡る。I cross the railroad crossing. |
14:27左(北)をみるとすぐ終点の境港駅が見える。 I see Sakaiminato terminal station from a railroad crossing. |
---|---|
14:27踏切を渡り左折、線路に沿って行く。 I go along the railway. |
|
---|---|
14:29境港駅前に到着。橋からここまで40分ほど。The Sakaiminato station square. 40 minutes from a bridge to here. |
---|
14:41折角なので駅前から続く水木しげるロードを少し見ていく。Mizuki Shigeru Road. Sakaiminato city is a town of the Youkai(japanese specter). |
---|
14:35街路灯。Street ligh.t | 14:43こんなのも。Bronze statue of a Youkai(Japanese specter). |
---|---|
さあ、そろそろ帰るか。往き帰り出来るだけコースを変えたいので帰りは境港駅15:00→(一畑バス)→15:41松江駅15:55→(JRバス・ももたろうエクスブレス)→19:03岡山駅19:16→20:52名古屋。 start homeward. 15:00→(Ichibata bus)→15:41Matsue station15:55→JR highway bus→19:03Okayama station19:16→(Shinkansen)→20:52Nagoya. |
---|
15:10歩いてきたのと同じ道を通ってバスでもう 一度江島大橋を渡る。 I cross Eshima Ohashi bridge by bus once again. |
15:38途中でちょっと小さいけどよく似た橋を見 かけた。中海大橋という橋らしい。 I looked at the slightly small similar bridge on the way. The name of the bridge is Nakaumi Ohashi. |
16:56高速バスから大山。標高1729m。 Mt.Daisen to look at from a highway bus. 1,729 meters above sea level. |
---|---|---|